Psalms 55:10
LXX_WH(i)
10
G2250
N-GSF
[54:11] ημερας
G2532
CONJ
και
G3571
N-GSF
νυκτος
G2944
V-FAI-3S
κυκλωσει
G846
D-ASF
αυτην
G1909
PREP
επι
G3588
T-APN
τα
G5038
N-APN
τειχη
G846
D-GSF
αυτης
G458
N-NSF
ανομια
G2532
CONJ
και
G2873
N-NSM
κοπος
G1722
PREP
εν
G3319
A-DSM
μεσω
G846
D-GSF
αυτης
G2532
CONJ
και
G93
N-NSF
αδικια
Clementine_Vulgate(i)
10 tunc convertentur inimici mei retrorsum. In quacumque die invocavero te, ecce cognovi quoniam Deus meus es.
DouayRheims(i)
10 (55:11) Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,
KJV_Cambridge(i)
10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Brenton_Greek(i)
10 Ἡμέρας καὶ νυκτὸς κυκλώσει αὐτὴν ἐπὶ τὰ τείχη αὐτῆς, ἀνομία καὶ κόπος ἐν μέσῳ αὐτῆς
JuliaSmith(i)
10 Day and night they will surround it upon its walls: and vanity and trouble in her midst
JPS_ASV_Byz(i)
10 (55:11) Day and night they go about it upon the walls thereof; iniquity also and mischief are in the midst of it.
Luther1545(i)
10 Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.
Luther1912(i)
10 Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.
ReinaValera(i)
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; E iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
Indonesian(i)
10 (55-11) Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
ItalianRiveduta(i)
10 Giorno e notte essi fanno la ronda sulle sue mura; dentro di essa sono iniquità e vessazioni.
Portuguese(i)
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniquidade e malícia estão no meio dela.